日本一家(jiā)图像销(xiāo)售企业利用人工智能合成虚拟人像,供广告和海报等使用。按照这家企业说法,这些虚拟(nǐ)人像可(kě)永(yǒng)久使(shǐ)用,而(ér)且不(bú)会像使用真人模特图片那样,在真人发生丑闻时(shí),影响(xiǎng)图片的使用。
日本“天空新闻24小(xiǎo)时”网站10日报道(dào),这家企业名为图像导航公司,8日起提供一项名为“INAI Model”的服务,字(zì)面意思是(shì)“不(bú)是真实存在的模特”。公(gōng)司用人工智能技(jì)术(shù)处理真(zhēn)人照片,生成(chéng)相(xiàng)貌与真人不(bú)同的虚拟人(rén)像,但是表情自然,可以呈现不同姿(zī)势。
公司目(mù)前生成的虚拟模特均为(wéi)20多岁的年轻女性,今后打算扩展至男性和老年人,但不会制作容貌接(jiē)近名人的虚拟模特。用户可(kě)以在公司图片库(kù)“图像导航”上(shàng)购买虚(xū)拟模特照片(piàn),每张(zhāng)依据不同分辨率含税价格在2万日元(约合1322.6元人(rén)民币)至3.3万日元(2182.2元人民币)之间。
公司打(dǎ)算今后允许用户自带照片(piàn),经人工智能技术合成(chéng)符合用户需求(qiú)的虚拟人(rén)像。
网友们对(duì)这(zhè)项(xiàng)服务褒(bāo)贬不一(yī)。有(yǒu)人夸赞虚拟(nǐ)模特仿真度高,如果没有被告知会误认为是真人。有人则认(rèn)为虚(xū)拟模特的创意比较怪异。